В горах мое сердце

В горах мое сердце

Памяти Роберта Бернса и Прю Халливел посвящается.
 У Пайпер раскалывалась голова. Фиби раздобыла где-то книгу с дурацкими
психологическими тестами, сводившимися к принципу "Скажи мне что-нибудь, и я
скажу, что-нибудь". Сначала Пайпер отвечала серьезно, но потом Фиби принялась
отпускать на каждый ее ответ язвительное замечание, а Пэйдж своим хихиканьем
ее поддерживала. Пайпер была готова задушить обеих. Потом появился Лео, но
вместо того, чтобы помочь Пайпер избавиться от младших сестер, он
присоединился к ним и с удовольствием начал отвечать. Причем Фиби ему не
язвила.
 Когда Фиби спросила, какое любимое стихотворение у Пайпер, а Пэйдж заранее
начала посмеиваться, Пайпер развернулась и отправилась к себе в спальню, не
преминув хлопнуть дверью.
 Пайпер села на кровать и уставилась в зеркало. Ее взгляд упал на сборник
стихотворений Роберта Бернса, который Пайпер когда-то зачем-то достала, но
так и не удосужилась убрать на место. Она взяла книгу и бесцельно открыла ее.
Перед ней было стихотворение "В горах мое сердце", а рядом с ним -
иллюстрация, изображавшая скачущего по горе оленя. Пайпер внезапно вспомнила
Прю, и слезы навернулись на ее глаза. Пайпер всхлипнула и снова посмотрела на
стихи. Но с ними произошло что-то непонятное. Через пелену слез Пайпер
различила строчки, но не те, что она привыкла видеть...

 Мое сердце с вами... Я с вами всегда.
 И я не забуду всех вас никогда,
 И я не забуду здесь прожитых лет.
 Мое сердце с вами, хоть здесь меня нет.

 Прощай, моя жизнь! Пусть меня не вернуть,
 Ты горе и слезы свои позабудь.
 Ведь я не пропала, я в мире ином,
 Прекрасном и светлом, быть может, родном.

 Прощайте, родные! Я с вами всегда.
 Прощайте, прощайте! Забудьте года,
 Когда были слезы, несчастья и беды,
 Пусть будут для вас лишь любовь и победы!

 Мое сердце с вами... Я с вами всегда.
 И я не забуду всех вас никогда,
 И я не забуду здесь прожитых лет.
 Мое сердце с вами, хоть здесь меня нет.

 А на картинке Пайпер увидела Прю. Она улыбалась и с любовью смотрела на
сестру. Пайпер зажмурилась, а когда открыла глаза, то строчки знакомого
стихотворения великого поэта стали другими для нее. Пайпер начала читать их
вслух и впервые услышала звучащую в них мелодию, так похожую на старинные
шотландские напевы...

 Фиби уже с минуту стучалась к Пайпер. Наконец, она распахнула дверь и
увидела, что Пайпер сидит вся в слезах и читает какую-то книгу.
 - Пайпер, милая, что с тобой? - взволнованно спросила Фиби. Пайпер
улыбнулась - первый раз за все утро - и повернулась к сестре.
 - Я знаю, какое мое любимое стихотворение! - сказала она. Ее переполняло
незнакомое, волнующее чувство, и Пайпер отдавалась ему с удовольствием... И
мелодия не переставала звучать в ее голове, а голос Прю напевал прекрасные
строчки...

 My heart's in the Highlands, my heart is not here,
 My heart's in the Highlands a-chasing the deer -
 A-chasing the wild deer, and following the roe;
 My heart's in the Highlands, wherever I go.

 Farewell to the Highlands, farewell to the North
 The birth place of Valour, the country of Worth;
 Wherever I wander, wherever I rove,
 The hills of the Highlands for ever I love.

 Farewell to the mountains high cover'd with snow;
 Farewell to the straths and green valleys below;
 Farewell to the forrests and wild-hanging woods;
 Farewell to the torrents and loud-pouring floods.

 My heart's in the Highlands, my heart is not here,
 My heart's in the Highlands a-chasing the deer
 A-chasing the wild deer, and following the roe;
 My heart's in the Highlands, wherever I go...
Hosted by uCoz